stückbezogen

English translation: drama-oriented film projections

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stückbezogene Filmprojektionen
English translation:drama-oriented film projections
Entered by: Silvia Sinha (X)

13:30 Jan 7, 2002
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / drama, dance
German term or phrase: stückbezogen
Hi fellow translators,

can someone help me with these two terms in US-English:

"Stückkonzeptionen" (conception of plays ??)and "stückbezogene Filmprojektionen" ?

Context:
Seit 1996 arbeitet sie intensiv an "Stückkonzeptionen", Choreographien sowie "stückbezogenen Filmprojektionen".

Thanks for any help!
Silvia
Silvia Sinha (X)
Local time: 01:02
concepts for stage productions/drama-oriented film projections
Explanation:
Here's another way to handle these terms. The word play is sometimes rather ambiguous.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:02
Grading comment
Hi Kim,
Thank you very much!
I notice, I had a serious problem with conception, too ...

Thanks!
Silvia
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1play concepts - play oriented film projections
Maya Jurt
4 +1concepts for stage productions/drama-oriented film projections
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
play concepts - play oriented film projections


Explanation:
*

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Peter-Czichi: Stueck = piece of writing, usually for stage or theater.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
concepts for stage productions/drama-oriented film projections


Explanation:
Here's another way to handle these terms. The word play is sometimes rather ambiguous.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Hi Kim,
Thank you very much!
I notice, I had a serious problem with conception, too ...

Thanks!
Silvia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Tomaschek
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search