01:47 Mar 12, 2004 |
German to English translations [Non-PRO] Cinema, Film, TV, Drama | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: verbis Local time: 23:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | I'll break you in two pieces |
| ||
4 | or I'll break it in half |
|
oder ich breche Sie zur Hälfte or I'll break it in half Explanation: The best I can do without context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I'll break you in two pieces Explanation: otherwise "I'll break her or them in two pieces" if "Sie" is not capitalized... hth -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-12 02:03:17 (GMT) -------------------------------------------------- p.s.: sorry, I forgot \"or\" at the beginning of the sentence...... -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-12 02:04:43 (GMT) -------------------------------------------------- pp.ss.: sorry to bother you again errata corrige: otherwise \"I\'ll break her [or them] in two pieces\" if \"Sie\" is not capitalized... good night!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
| |
Grading comment
| ||