https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/computers%3A-systems-networks/2227192-gesichtet.html

gesichtet

English translation: sorted (sort code)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gesichtet (Richtlinie)
English translation:sorted (sort code)
Entered by: Gauri Shringarpure

22:36 Oct 30, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: gesichtet
Bei der Implementierung von Services werden die jeweils gültigen Kundenstandards und Richtlinien gemeinsam gesichtet, abgestimmt und nach Entscheidung durch den Auftraggeber umgesetzt
Kathy Gingras
Local time: 17:02
sorted
Explanation:

One of the dictionary meanings of 'sichten' is "to sort", and you do sort code in software.
Selected response from:

Gauri Shringarpure
United States
Local time: 14:02
Grading comment
No, examined or reviewed.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sorted
Gauri Shringarpure
3 +1examined
Ken Cox
3identified
Michael Pauls
3reviewed
Susan Zimmer


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
identified


Explanation:
I think they first identify applicable standards and guidelines and then agree on their implementation.

Just a wild guess from a non-native. Perhaps it gets you on the right track.

Best,
mp

Michael Pauls
Germany
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sorted


Explanation:

One of the dictionary meanings of 'sichten' is "to sort", and you do sort code in software.

Gauri Shringarpure
United States
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Grading comment
No, examined or reviewed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X)
4 mins

agree  Assem Mazloum:
6 mins

disagree  Klaus Herrmann: Sichten does not mean to sort here - "sortieren" would not make any sense in the German sentence at all.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
examined


Explanation:
in the sense of browsed through

refs: Oxford/Duden; Duden (= durchsehen und ordnen).

Given that the standards are predefined documents, the only sense in which they could be ordered or sorted would be to arrange them in some sort of order (e.g. alphabetic) and/or record them (their titles etc.) on a list (if this does not already exist), but IMO that is of secondary importance here.

Ken Cox
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Judging by the context, sichten is being used in the sense of "to browse". "To sort/sortieren" does not work for me at all.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reviewed


Explanation:
Although examined would work here as well, my first thought is "review" as in its sense of "for review = zur Durchsicht".

Susan Zimmer
United States
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: