Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:39 Oct 24, 2005
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / AmE
German term or phrase:Rumpfdaten
220.127.116.11 Rumpfdaten aus der GID Generierung
Die ab dem GJ 2004/2005 sukzessive einzuführende SCD Version 3 sieht eine WEB-, Online- oder Batch Vergabe von Global IDs vor. Die vergebenen GIDs einschließlich der identifizierenden Personal-Grunddaten werden dem SCD stündlich in Form von Rumpfdaten übergeben, wo ein Rumpfdateneintrag für den Mitarbeiter angelegt und im Nachgang durch die Personalservices (18.104.22.168) und die Datenlieferanten (22.214.171.124) ergänzt werden
Please provide dictionary and/or web references - thank you!
Thank you, Steffen, I eventually went with key data (the text also contained Stammdaten, so master data was out of the question). Thanks also to Kenneth for providing further info. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: This is intended not so much as a translation as an informational answer.
IMO 'Rumpf' in this context is derived from the meaning 'fuselage' or 'hull', and it is used fairly often in engineering contexts to refer to something that is somehow imcomplete. Sometimes it can be translated as 'residual' if it results from 'stripping off' something else, but in this case the Rumpfdaten appear to be the incomplete portions of the ID numbers, which are augmented to form the complete ID numbers.
The suggestion 'root data' is based on the linguistic analogy (root word + prefixe and/or suffix = new word), but a bit of googling suggests that the term (also) has other meanings (root = base of an operating system, plus the biological and mathematical meanings), so it's debatable here.
BTW, IMO the last word of the sentence should be 'wird'.
Ken Cox Local time: 18:26 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 64