KudoZ home » German to English » Computers: Software

releasesicher

English translation: compatible with future releases

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:releasesicher
English translation:compatible with future releases
Entered by: Dierk Seeburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:59 Jul 5, 2000
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: releasesicher
"Releasesichere Erweiterung von Eingangsschnittstelle, Provisionsregel und Datenspeicher." The document I'm working on, an introduction to insurance commission software, doesn't necessarily talk about different releases or versions, but it is does hint at some localization projects that would result in different releases, so I think the release here is at least that kind of release. Does this simply mean that the user's ability to expand these things will be guaranteed regardless of the release s/he has or purchases?
Cami Townsend
see below
Explanation:
You hinted at two possiblities for expansion: 1. expansion by the software company, 2. expansion by the user. Who is more likely to expand Eingangsschnittstelle etc.? My guess is the software company. I'd venture to guess that this means that anything the user creates will be compatible with future software releases by the software company. HTH!
Selected response from:

Dierk Seeburg
Local time: 05:41
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee below
Dierk Seeburg


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
You hinted at two possiblities for expansion: 1. expansion by the software company, 2. expansion by the user. Who is more likely to expand Eingangsschnittstelle etc.? My guess is the software company. I'd venture to guess that this means that anything the user creates will be compatible with future software releases by the software company. HTH!

Dierk Seeburg
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2015 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search