Ausdruck wird aufbereitet

English translation: Getting ready to print

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausdruck wird aufbereitet
English translation:Getting ready to print
Entered by: Yuu Andou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Mar 28, 2018
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Ausdruck wird aufbereitet
***Ausdruck wird aufbereitet***

This text is a message.
I want to know, if this message means either "printing is finished" oder "ready to print".

Thank you in advance!
Yuu Andou
Local time: 10:23
Getting ready to print
Explanation:
Probably not ready to print because the printer is not quite there yet.

'Aufbereitet' is a little weird...But I don't think this can mean printing is finished..
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 21:23
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3Getting ready to print
Michael Martin, MA


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Getting ready to print


Explanation:
Probably not ready to print because the printer is not quite there yet.

'Aufbereitet' is a little weird...But I don't think this can mean printing is finished..

Example sentence(s):
  • '
Michael Martin, MA
United States
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Danke schoen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels: or 'preparing to print'
1 hr

agree  philgoddard: Otherwise it would presumably be "ist" rather than "wird".
4 hrs

agree  Lancashireman: with Michael, Klaus and Philip
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search