https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/construction-civil-engineering/1099073-haufwerksporig.html

haufwerksporig

English translation: no-fines lightweight concrete

08:21 Jul 24, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / bauaufsichtliche Zulassung
German term or phrase: haufwerksporig
In einer technischen Bestimmung. Ein Dübel darf in Normalbeton oder *haufwerksporigem* Leichtbeton verankert werden.

Kein Typo, der Begriff existiert.
Melanie Nassar
United States
Local time: 01:16
English translation:no-fines lightweight concrete
Explanation:
ref. Schmitt, e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften

the correct term is "haufwerkspornig"
Selected response from:

Iris Schlagheck-Weber
Local time: 00:16
Grading comment
Thank you, I really never would have found that.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1no-fines lightweight concrete
Iris Schlagheck-Weber


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no-fines lightweight concrete


Explanation:
ref. Schmitt, e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften

the correct term is "haufwerkspornig"

Iris Schlagheck-Weber
Local time: 00:16
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, I really never would have found that.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Junghans
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: