Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
German term or phrase:LV
To wit: "Ebenso gelten die Internen und Externen Sicherheitsnormen von Portugal und der EG. Weiterhin gilt die beigelegte Ausschreibung von Standards XXFirma und der LV von VW." Any readings on the Abkürzung, please? I don't know what VW refers to, and there is no confirmation from the client.
Explanation: LV in a construction software I have localized was Leistungsverzeichnis
VW in an automotive text was Volkswagen.
I am not saying that these apply here, I'm just saying what they meant in my translations, and maybe one of them fits
Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 09:51 Native speaker of: Romanian, Hungarian PRO pts in category: 15