18:16 Feb 17, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oktay Ardan (X) Canada Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | duo-roof or double roof |
| ||
3 | double layer roof |
|
duo-roof or double roof Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
double layer roof Explanation: Ich denke, dass sich "Duo" hier auf die zwei vorhandenen Dämmstoffschichten bezieht. Würde es deshalb so umschreiben. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.