KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:12 Mar 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Raumbereich
Nach Umbau der Raumbereiche wird ein Betreiben der Anlage mit 100 % Volumenstrom möglich sein.

Die Anlage wurde so eingeregelt, dass in allen Raumbereichen ein Abströmen der Luft zur nächst niedrigeren Reinraumklasse realisiert ist.
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 18:48

Summary of answers provided
4space area
1areas of the room
Lars Helbig

Discussion entries: 1



22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
areas of the room

It sounds like Raumbereiche might be the different areas or parts of the clean room.

Lars Helbig
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
space area

A direct translation should work here.
Plenty of googles.

Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search