Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Cost estimate
German term or phrase:Mietgrenze
This is a cost estimate of a swiss construction company, and this sections pertains to the power supply to commercial and office areas of a building. It should be US English. I understand the individual words, but do not grasp the meaning of the sentence:
Zuleitungen Elektrisch, TT und TV werden bis und mit Unterverteiler, resp. Mietgrenze ausgeführt.
TT and TV power supply run up to and with the secondary distributor, and/or rent threshold??
Thanks, and this time I'll wait longer. I'm learning.