Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 Feb 8, 2009
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Verlegepflung
That is my thought as well. This is as it appears in the doc, but I wouldnt be surprised if this were a typo-o, considering what I've translated so far. Any ideas what the word is supposed to be? Thank you!