KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering


English translation: load-bearing rail

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:29 Apr 5, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Load tests to determine structural behaviour of walls
German term or phrase: Lastschiene
nb. third of a series of five or six questions re. the same text

The relevant paragraph describes a test set-up in a structural engineering laboratory (testing facility) used to determine the structural behaviour of timber wall elements/components. Here goes (term in ***):

"Die Versuchsanordnung für die experimentelle Ermittlung der Last-Verschiebungs-Zusammenhänge für raumhohe PUR-Wandelemente unter Schubbeanspruchungen besteht im wesentlichen aus ...
- einer mit Nagelplatten versehenen ***Lastschiene***, die mit einer Anschlussplatte für den hydraulischen Linearzylinder (Bild 14) versehen ist..."

Unfortunately no picture.
My attempt: load rail

I'm specifically looking for an AE term, if any.

MTIA once again for your help,
Steffen Walter
Local time: 21:26
English translation:load-bearing rail
Selected response from:

Gillian Scheibelein
Local time: 21:26
Grading comment
Same situation here, Gillian - no feedback from end customer but you provided at least some support. Thanks.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1load-bearing rail
Gillian Scheibelein



32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
load-bearing rail


Gillian Scheibelein
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 195
Grading comment
Same situation here, Gillian - no feedback from end customer but you provided at least some support. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: "load rail (bar?)" also sounds plausible
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search