English translation: Spec. for continuously hot-dip zinc coated low carbon steel sheet and strip for cold forming
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
Kontinuierlich feuerverzinktes Blech und Band
Spec. for continuously hot-dip zinc coated low carbon steel sheet and strip for cold forming
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / bauaufsichtliche Zulassung
German term or phrase:Kontinuierlich feuerverzinktes Blech und Band
DIN EN 10 142 Kontinuierlich feuerverzinktes Blech und Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen: Technische Lieferbedingungen (jeweils geltende Ausgabe)
I have the following problem: In my document, there is a list of DIN standard that apply to the product. I found the English titles for all but one of these on the DIN homepage. The missing one is "DIN EN 10 142 Kontinuierlich feuerverzinktes Blech und Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen: Technische Lieferbedingungen". When I enter that number, regardless of with or without the intermediate space, I get no relevant matches. After I searched for key words "cold" and "steel", I got the following standard: "XP A36-320 Steel products - Hot-dip or electrolycally zinc coated multiphase steel cold-rolled flat products for cold forming - Technical delivery conditions." At first glance that sound rather promising. But "XP A36-320" can not be found anywhere else on the Internet outside of the DIN homepage. Does anyone know if this is the same norm? Or where to find the name of the official translation of the DIN EN?
I called the DIN to ask for the official name, and they told me that 10142 has been discarded and has been replaced with 10327. Thanks to both of you! (And sorry once again for taking so long to grade...) 4 KudoZ points were awarded for this answer
Kontinuierlich feuerverzinktes Blech und Band....s.u.
continuous hot-dip galvanized sheet
Explanation: Hot-dip galvanized sheet is material that is recrystallization annealed in a continuous furnace and then hot-dip coated with zinc.
It combines the properties of the zinc – corrosion and oxidation resistance and good appearance – with the strength of the steel. With the technical possibilities available today, it is no problem to produce a spangle-free coating for demanding paint applications.
Continuous hot-dip galvanized sheet is manufactured almost exclusively on coating lines where the molten zinc contains a small amount of aluminum. This has been the case for many years and is, in fact, the primary reason that galvanized sheet is used today for a wide variety of very demanding products. The addition of aluminum is not made to enhance corrosion performance, but to ensure good coating adhesion during forming of the sheet.
This GalvInfoNote explains the influence of aluminum and why it is so important to the successful manufacture and use of continuous hot-dip galvanized sheet.
DIN EN 10327: 2004 – Continuously hot-dip coated strip and sheet of low carbon steels for cold forming – Technical delivery conditions
muttersprachler Germany Local time: 09:01 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
I called the DIN to ask for the official name, and they told me that 10142 has been discarded and has been replaced with 10327. Thanks to both of you! (And sorry once again for taking so long to grade...)