English translation: from intimate gatherings to large-scale functions
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:46 Jul 29, 2007
German to English translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary / Catering company brochure
German term or phrase:von klein und fein bis viel mit Stil
Context is brochure for catering company. They cater for small, intimate dinners and large-scale banquets. Dinners for 30 or events for 3000 guests. Any way of preserving the rhyme in English? Need some inspiration from colleagues experienced in marketing language.
xxxFrancis Lee Local time: 14:56 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: I do indeed like your suggestions, and all of the suggestions were helpful in pointing me in the right direction, but am actually going to use the selected answer as the basis for my final translation. I would prefer not to have to choose one answer, as the solution is often a blend of various answers.