KudoZ home » German to English » Cosmetics, Beauty

Zulocker-Einstellung

English translation: setting tool loose

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:04 Dec 15, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / Hairdressing Brochure
German term or phrase: Zulocker-Einstellung
Schere speziell für den organischen Haarschnitt • Effilierschere mit 32 Zähnen, mikrofeinverzahnt in Verbindung mit DGT-Schliff • Griff-Schneidenverhältnis für kürzere ergonomische Bewegungen optimieren extrem weichen Gang • Turn-Stop-Schraubensystem für individuelles Einstellen, Verhinderung ***»Zulocker-Einstellung***« • Vollstahlschere, Schneiden aus höchstgehärtetem Kugellagerstahl, höchste Ergonomie • Abschraubbarer Fingerhaken"

From a hairdressing brochure. This is describing the features of a certain pair of scissors. I have absolutely no idea was is meant by "Zulocker-Einstellung". TIA for any light you can shed on this obscure expression.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 14:43
English translation:setting tool loose
Explanation:
or not tight enough

may do to trick
Selected response from:

Stephen Sadie
Germany
Local time: 04:43
Grading comment
I don't really feel I can give you maximum points, as most of the help came from Lori! But I can't give her points on this occasion, so I'll give you a couple for agreeing with her. :-) Thanks for the response anyway.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3setting tool loose
Stephen Sadie


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
setting tool loose


Explanation:
or not tight enough

may do to trick

Stephen Sadie
Germany
Local time: 04:43
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
I don't really feel I can give you maximum points, as most of the help came from Lori! But I can't give her points on this occasion, so I'll give you a couple for agreeing with her. :-) Thanks for the response anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search