KudoZ home » German to English » Cosmetics, Beauty

schwach konserviert

English translation: low on preservatives


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:schwach konserviert
English translation:low on preservatives
Entered by: Russell Phillips
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Jul 1, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: schwach konserviert
With reference to a cosmetic product

Slightly preserved? Small amount of preservatives?
Russell Phillips
Local time: 12:26
minimal use of preservatives
Another option
Selected response from:

Gisela Greenlee
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +4minimal use of preservatives
Gisela Greenlee
3 +2Small amount of preservatives
Sarah Downing

Discussion entries: 1



17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Small amount of preservatives

Yes, your suggestion probably makes sense - I'm guessing this is some kind of skin care cream or product. As far as I know, some (if not all?) contain some kind of preservatives so that they can be stored and keep for a while (particularly natural creams). Some preservatives can be natural, but many are synthetic (with E numbers etc) and I guess this is the kind this product is referring to (some creams on the net boast the claim "free from synthetic preservatives").

Sarah Downing
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
2 mins
  -> Thank you Alexander

agree  Gisela Greenlee
34 mins
  -> Thank you Gisela
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
minimal use of preservatives

Another option

Gisela Greenlee
Local time: 00:26
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lori Dendy-Molz
8 mins
  -> Thanks!

agree  gangels
15 mins
  -> Thank you

agree  Sarah Downing: I reckon this would definitely be OK too
19 mins
  -> Thank you

agree  Renate FitzRoy
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search