Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Dec 29, 2005
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics
German term or phrase:Erhebungsform
Wie werden die für die Maßnahme erforderlichen Voraussetzungen (Qualifikationen, Fähigkeiten, Kenntnisse) von Ihnen erhoben? (Erhebungsformen sind: z.B.: Tests, Assessment, Interviews, …)
Explanation: Normally, 'Erhebung' means 'survey' or 'observation', etc. However, in the sample sentence provided, it seems that the methods listed all have to do with the assessment of applicants' qualifications for some unnamed position, which is not merely an impartial scientific 'survey'. That 'Assessment' itself is listed as a method isn't redundant, then what is meant is surely an 'Assessment Center'.
Michael Engley United States Local time: 09:24 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 3