English translation: staff training and development
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase:Schulung, Weiter- und Fortbildung des Personals
Can anyone pls confirm how the above should be translated in EN? Doesn't 'Weiterbildung' and 'Fortbildung' have the same meaning in EN, i.e. 'further education'? I don't know whether to translate this heading as 'Education, Training and Further Education'. Any suggestions/improvements welcomed!