13:30 Apr 2, 2007 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: WriuszTran Germany Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | friends of the school |
| ||
4 | School Friends Committee |
| ||
2 +1 | Support association for schools |
| ||
2 | School Supporters’ Association |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
School Supporters’ Association Explanation: Provide private funds & support to a chosen school. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schulf%C3%B6rderverein |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Support association for schools Explanation: Just a stab at it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
friends of the school Explanation: Fördervereine often translate their names from "xx-förderverein" to "friends of XX" in english. If you do a google search for "friends of" and "förderverein" you will over 25,000 results. If 'Schulförderverein' is actually part of the name of an organisation and not a general description of that type of organisations it should perhaps be translated as "friends of" the institution in question with the original german name left in brackets. |
| |