KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

Platznachweis

English translation: siehe Vorschläge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:09 Mar 7, 2008
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: Platznachweis
Erläuterungen zum Anmeldeverfahren für einen Platz in einer Tageseinrichtung oder Kindertagespflege Hinweise zur Antragstellung für eine ***Tagesförderung*** für Kinder bis zum Schuleintritt

Sie wollen Ihr Kind für einen Platz in einer Tageseinrichtungen oder in Kindertagespflege anmelden. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen das Berliner Anmeldeverfahren erläutern und das Ausfüllen des Anmeldebogens erleichtern. Auf Wunsch stehen Ihnen die Mitarbeiter Ihres Jugendamtes für Nachfragen und Hilfestellungen zur Verfügung.

...

1. Anmeldung

Die Anmeldung erfolgt immer beim Jugendamt Ihres Wohnbezirks, auch wenn Sie Ihr Kind in einer Einrichtung fördern lassen wollen, die in einem anderen Bezirk liegt. In Berlin hat jedes Kind zwischen drei Jahren und dem Schuleintritt einen bedarfsunabhängigen Rechtsanspruch auf eine Halbtagsförderung in einer Tageseinrichtung. Darüber hinaus sollen bei einem festgestellten Bedarf auch Plätze für Kinder unter drei Jahren nachgewiesen werden. Demzufolge wertet das Jugendamt Ihre Angaben daraufhin aus, ob ein Anspruch oder Bedarf vorliegt und welcher Betreuungsumfang erforderlich ist. Das gilt auch, wenn Ihr Kind einen Rechtsanspruch hat, Sie aber einen Betreuungsumfang von über fünf Stunden beantragen. Darüber hinaus werden die Voraussetzungen für Personalzuschläge, z. B. für Kinder mit Behinderungen und Kinder nichtdeutscher Herkunftssprache, erfasst.
Kinder, die bis zum 31. Juli des Folgejahres das dritte Lebensjahr vollenden, können nach pflichtgemäßem Ermessen ab dem 1. August des laufenden Jahres eine Berechtigung für eine bedarfsunabhängige Halbtagsförderung erhalten; ein Anspruch auf einen ***Platznachweis*** durch das Jugendamt besteht in diesen Fällen nicht.

2. Anmeldefristen

Die Anmeldung soll beim zuständigen Jugendamt so rechtzeitig erfolgen (regelmäßig frühestens 6 Monate und spätestens 2 Monate vor Beginn der gewünschten Förderung), dass die Bedarfsprüfung und ggf. auf Wunsch der Eltern ein ***Platznachweis*** erfolgen kann. Kurzfristige Anmeldungen sind insbesondere bei Aufnahme einer Erwerbstätigkeit, bei Auftreten besonderer pädagogischer oder familiärer Situationen, für Neugeborene und für nach Berlin zugezogene Kinder möglich, wobei Wartezeiten für einen Platznachweis nicht immer vermieden werden können. Bitte berücksichtigen Sie bei der Angabe des gewünschten Betreuungsbeginns eine ggf. für Ihr Kind erforderliche Eingewöhnungszeit (die Jugendämter akzeptieren regelmäßig eine Eingewöhnungszeit von bis zu 4 Wochen).
ingheck
Local time: 15:05
English translation:siehe Vorschläge
Explanation:
Ich denke, "Nachweis" /nachweisen wird hier im Sinn von aufzeigen/vermitteln verwendet, was aus dem Satz hervorgeht:

Ich glaube, man kann “Platznachweis” in den einzelnen Sätzen ruhig verschiedenartig übersetzen. Hier einige Vorschläge f. Formulierungen:

Darüber hinaus sollen bei einem festgestellten Bedarf auch Plätze für Kinder unter drei Jahren ***nachgewiesen*** werden.

i.e. i"n cases of established need childcare must also be made available for children under three years of age."

ein Anspruch auf einen ***Platznachweis*** durch das Jugendamt besteht in diesen Fällen nicht.

"In cases like these, the Youth Authorities are under no obligation to provide a spot in a childcare facility."

Die Anmeldung soll beim zuständigen Jugendamt so rechtzeitig erfolgen (regelmäßig frühestens 6 Monate und spätestens 2 Monate vor Beginn der gewünschten Förderung), dass die Bedarfsprüfung und ggf. auf Wunsch der Eltern ein ***Platznachweis*** erfolgen kann

"…applications must be filed[…]early enough to assess eligibility and, if requested by the parents, to allow the securing of a spot/placement ..."
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:05
Grading comment
Danke Johanna für die viele Mühe, die Du Dir gemacht hast. Hat mir sehr geholfen. Auch danke ich Elisabeth und Catherine für ihre Vorschläge.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1siehe Vorschläge
Johanna Timm, PhD
3admission/placement statement
Catherine Winzer
3proof of placement
Elisabeth Moser


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proof of placement


Explanation:
just a suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-03-07 22:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

pplications
Applicant must submit a copy of sponsor's PCS orders as proof. ... Any applicant applying for a Child Development Program Assistant or School Age Program ...
www.buckleyservices.com/services/HRO_files/hro_aps_page.htm... - 22k - Cached - Similar pages - Note this
[PDF]
Early Childhood Development
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Northeastern Technical College offers Early Childhood Development ... Placement information is required and students may be required to ...
www.netc.edu/documents/TE_ECD_0906.pdf - Similar pages - Note this
Child and Youth Worker - 2008.2009 Humber Full-Time Postsecondary ...
In second and third year, the student submits placement choices, with the school ... CYW. 100, Child Development, 3 ... CYW. 200, Adolescent Development, 3 ...
postsecondary.humber.ca/01041.htm - 27k - Cached - Similar pages - Note this

Elisabeth Moser
United States
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
admission/placement statement


Explanation:
Also just a suggestion.
I found "admission statement" as a translation for "Studienplatznachweis" (see website), and thought you might be able to use something similar for a kindergarten.


    Reference: http://www.univie.ac.at/studjekt/fileadmin/user_upload/stude...
Catherine Winzer
Germany
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
siehe Vorschläge


Explanation:
Ich denke, "Nachweis" /nachweisen wird hier im Sinn von aufzeigen/vermitteln verwendet, was aus dem Satz hervorgeht:

Ich glaube, man kann “Platznachweis” in den einzelnen Sätzen ruhig verschiedenartig übersetzen. Hier einige Vorschläge f. Formulierungen:

Darüber hinaus sollen bei einem festgestellten Bedarf auch Plätze für Kinder unter drei Jahren ***nachgewiesen*** werden.

i.e. i"n cases of established need childcare must also be made available for children under three years of age."

ein Anspruch auf einen ***Platznachweis*** durch das Jugendamt besteht in diesen Fällen nicht.

"In cases like these, the Youth Authorities are under no obligation to provide a spot in a childcare facility."

Die Anmeldung soll beim zuständigen Jugendamt so rechtzeitig erfolgen (regelmäßig frühestens 6 Monate und spätestens 2 Monate vor Beginn der gewünschten Förderung), dass die Bedarfsprüfung und ggf. auf Wunsch der Eltern ein ***Platznachweis*** erfolgen kann

"…applications must be filed[…]early enough to assess eligibility and, if requested by the parents, to allow the securing of a spot/placement ..."


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 238
Grading comment
Danke Johanna für die viele Mühe, die Du Dir gemacht hast. Hat mir sehr geholfen. Auch danke ich Elisabeth und Catherine für ihre Vorschläge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Fischer: § 6, http://www.berlin.de/imperia/md/content/sen-familie/rechtsvo...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search