05:54 Nov 20, 2008 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / divorce | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: hazmatgerman (X) Local time: 22:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | placement of graduates (by state authority) |
| ||
4 | absolventenvermittlung |
|
absolventenvermittlung Explanation: Absolventenvermittlung = graduate placement (such as teaching) Thus perhaps the one partner had to live in a different "Kreis". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
placement of graduates (by state authority) Explanation: Eheschließung und Arbeitsplatzvermittlung hingen in der ex-DDR innigst zusammen, da Hochschulabsolventen nicht frei Ihren Arbeitsplatz wählen konnten sondern auch der Steuerung durch die Behörden unterlagen; dies zeigt sich auch an der Bezugnahme auf die Wahl eines Kreises als Arbeitsplatz. Bei geschlossener Ehe war auch die gemeinsame Haushaltsführung bei der Arbeitsplatzzuweisung zu berücksichtigen. Das ist der Hintergrund. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |