Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Education / Pedagogy
German term or phrase:Abschlussverfahren
This term occurs in an educational document describing the steps needed to graduate from a German Realschule.
"Im Zuge des Abschlussverfahrens für Realschulen erreichte der Schüler das Ziel mit folgenden Noten:.j
I would assume that this is some kind of government-required level of education that comprises at least the final year of school.
A google search resulted in "closure procedures", which to me anyway is totally non-applicable.
I think something like "comprehensive graduation requirements".
Thank you so much, Jennifer.
You confirmed my hunch.
I have been unable to really participate in ProZ.com for some reason.j
I hope you receive th 4 points.
Antiinette-M. Sixt Ruth
firstname.lastname@example.org 4 KudoZ points were awarded for this answer