Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
As you know hinterlegen can mean (among other things) to deposit (apply, put in place) or to back with something. This creates a dilemma sinse without further context your passage could mean to apply the welding seams so ensure that they are electrically conductive -- or to back them by some electrically conductive backing.
The wording seems to me to imply a backing rather than the seam itself (shouldn’t that be electrically conductive by the very nature of welding materials?) but there’s no way to be sure, and the URLs below generally use hinterlegen in the sense of depositing or storing.
If all else fails (and in the unlikely event that no better answer turns up here) you might use one term, but footnote the other possibility.
Your search - "leitfähig hinterlegen" - did not match any documents.
Your search - "leitfähig zu hinterlegen" - did not match any documents
Searched the web for leitfähig hinterlegen. Results 1 - 3 of 3. Search took 0.14 seconds (none appeared relevant)
Searched the web for leitfähig hinterlegen OR hinterlegt OR hinterlegte OR hinterlegten OR hintelegter OR hinterlage OR hinterlegtes. Results 1 - 10 of about 33. Search took 0.26 seconds.
All the best, Tom
Ernst, De Vries-Herrmann and Google
Tom Funke Local time: 08:02 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 14