KudoZ home » German to English » Electronics / Elect Eng

Polystyrol

English translation: polystyrene

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Polystyrol
English translation:polystyrene
Entered by: Michael Bailey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 May 16, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Sicherheitstechnik
German term or phrase: Polystyrol
Gehäuse: Polystrol, halogenfrei, grau RAL7035

Describing the case of an input/output module.

Is Polystrol likely to be a spelling mistake (Polystyrol) or does Polystrol really exist?
Michael Bailey
Austria
Local time: 18:12
polystyerene
Explanation:
quite sure, spelling mistake

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-16 12:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, polystyrene
Selected response from:

lisa23
Germany
Local time: 18:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9polystyerene
lisa23


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Polystrol
polystyerene


Explanation:
quite sure, spelling mistake

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-16 12:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, polystyrene

lisa23
Germany
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Sadie: now it's 100% OK
2 mins

agree  EdithK
21 mins

agree  Darin Fitzpatrick: Yes. These are easy to mistype!
23 mins

agree  Mustafa Er (BSc MA): correct wording is polystyrene
42 mins

agree  Sonia Soros
43 mins

agree  Ingo Dierkschnieder
57 mins

agree  Manuela Junghans
1 hr

agree  franglish: ... but see Mustafa's contribution
5 hrs

agree  Jeremy Amos
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2005 - Changes made by Marcus Malabad:
Term askedPolystrol » Polystyrol


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search