English translation: line up/set up/array (in this context)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / gambling
German term or phrase:Straßenaufstellung
Another term in the translation-
..Spielgeräte für die Straßenaufstellung, der so genannten Katogorie II"
I saw the translation of aufstellung as installation or positioning, but the word Straße doen't make sense to me - are the gaming machines set up or positionen in streets?
Does anyone have a clue?
Thanks for your help