Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Occupational safety regulations
German term or phrase:Durchführungsanweisung
The context is description of various rules and regulations regarding installation of electrical systems.
I know what the term means, but "procedure" or "work instructions" don't quite seem right to me in this context. I wonder if there is a formal term that fits the bill better.
"Die Durchführungsanweisungen sind in der Regel Bestandteil einer berufsgenossenschaftlichen Unfallverhütungsvorschrift."
I ran several possibilities past the client, and he liked "performance directive" ( the follow-up response) the best, since "directive" has a somewhat more "official" tone, given the context. Thanks, Kevin. 4 KudoZ points were awarded for this answer