Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Aug 2, 2006
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / LNG landing terminal
German term or phrase:Prozesssicherungsystem
Can anyone explain the difference between Prozesssicherung und Prozessleitsystem. cf. Das Prozesssicherungssystem und dessen Verknuepfungen zum Prozessleitsystem... or Die Notausschaltungen muessen ueber das Prozesssicherungssystem erfolgen..
Explanation: A bit more context would be helpful, but I base my interpretationon the word 'Prozessleitsystem' (Process Control System).
'Sicherung' is related to 'sichern' (guard, safguard, secure, protect) and thus it could have the meaning of 'making safe' ('Sicherheit').
The decisive point for me is the 'Notausschaltung' (Emergency off), which is generally related to safety issues.
Joern Gaedcke Singapore Local time: 14:45 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
Explanation: I'm just proposing this because Prozesssicherungssystem is probably quite an exotic term. It doesn't really google. But Prozesssicherheit is process reliability and the system in question is quite likely a monitor that checks relevant parameters for plausibility.
itla Local time: 07:45 Native speaker of: English, German PRO pts in category: 34