KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Rollen- und Rechtekonzept

English translation: role- and rights-based access control model

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rollen- und Rechtekonzept
English translation:role- and rights-based access control model
Entered by: Tanja Kaether
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Aug 11, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / EGovernment /Software Engineering
German term or phrase: Rollen- und Rechtekonzept
Aus dem Satz: Modellierung von Anwendungsfällen, aus denen sich fachliche Datenmodelle, Rollen- und Rechtekonzepte und Dialogstrukturen ableiten lassen.

Also ich denke es hat was mit der Definition von Zugriffsrechten zu tun. Die Frage ist gibt es ein englisches Fachwort, mit dem man Rollen- und Rechtekonzept übersetzen sollte, oder muß ich das umschreiben.Ich weiß, dass es "role-based access control" gibt, weiß aber nicht, ob es das wirklich ist.
Tanja Kaether
Local time: 20:19
role- and rights-based access control model
Explanation:
"rights" sind klar, denke ich: Read, Write sind so die grundlegenden, je nach System gibt's da noch mehr/feinere Abstufungen - so dass man z.B. nur schreiben, aber nicht lesen darf, nur eigene datensätze erzeugen und ändern darf, die von anderen aber nicht usw.

"roles" sind im Prinzip selbstdefinierte Zugriffsberechtigungen. Man kann z.B. eine Rolle "[Admin]" definieren, die im einzelnen Programm ganz bestimmte Sonderfunktionen ausführen darf, die womöglich über die "rights" nicht hinreichend genau gesteuert werden können. Weist man nun diese Rollen (in der deutschen Lokalisierung von Lotus Notes heißen die roles "Funktionen") bestimmten Benutzern oder Nutzergruppen zu, können die und nur die solche Sonderfunktionen ausführen.

Quelle: Bin Lotus Notes CLP Systemadministrator & Anwendungsentwickler und habe selber schon Datenbankanwendungen mit roles & rights entwickelt.
Selected response from:

tectranslate ITS GmbH
Local time: 20:19
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2role- and rights-based access control model
tectranslate ITS GmbH
3Roles and responsibilities
Aniello Scognamiglio


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Roles and responsibilities


Explanation:
I think you can drop "Konzept" in this context.

Alternative: planning roles and responsibilities

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
role- and rights-based access control model


Explanation:
"rights" sind klar, denke ich: Read, Write sind so die grundlegenden, je nach System gibt's da noch mehr/feinere Abstufungen - so dass man z.B. nur schreiben, aber nicht lesen darf, nur eigene datensätze erzeugen und ändern darf, die von anderen aber nicht usw.

"roles" sind im Prinzip selbstdefinierte Zugriffsberechtigungen. Man kann z.B. eine Rolle "[Admin]" definieren, die im einzelnen Programm ganz bestimmte Sonderfunktionen ausführen darf, die womöglich über die "rights" nicht hinreichend genau gesteuert werden können. Weist man nun diese Rollen (in der deutschen Lokalisierung von Lotus Notes heißen die roles "Funktionen") bestimmten Benutzern oder Nutzergruppen zu, können die und nur die solche Sonderfunktionen ausführen.

Quelle: Bin Lotus Notes CLP Systemadministrator & Anwendungsentwickler und habe selber schon Datenbankanwendungen mit roles & rights entwickelt.

tectranslate ITS GmbH
Local time: 20:19
Specializes in field
PRO pts in category: 11
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
20 mins

agree  Steffen Walter
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search