08:49 Apr 13, 2005 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Lighting in railway coaches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Moore (X) Local time: 22:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Light tubes, strip lights |
| ||
2 +1 | penlight |
| ||
3 | flashing light |
|
Light tubes, strip lights Explanation: in railway carriages these days they tend to use what we called "fluorescent tubes" in the old days. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
penlight Explanation: I would suggest this translation... Reference: http://www.leo.org |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flashing light Explanation: oder auch "flash light"; lt. Eurodicautom - Woerterbuch der Luft-und Raumfahrt. Intermittent light in which light periods are clearly shorter than dark, with repeated cycle. Ich denke, das sind diese Lampen die sich bei der einfahrt des Zugs in einen tunnel automatisch ein- und danach wieder ausschalten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.