KudoZ home » German to English » Engineering: Industrial

Weiche, Weichenband

English translation: switching/diverting conveyor

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Weiche, Weichenband
English translation:switching/diverting conveyor
Entered by: Neal Witkowski
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:22 Dec 18, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Conveyor systems, feeder devices
German term or phrase: Weiche, Weichenband
I am aware that there are already several similar KudoZ queries, but I didn't find a context that seemed to match exactly. "Weichenband" may be "switcher belt", but I am still not 100% sure.

Both terms describe stations in a conveyor system chain beginning with the Zuführband -> *Weichenband* -> Zwischenband ..... -> *Weiche* -> Gondelzug ...


- Die Gondelzüge der Pusher und die Weiche werden durch Servo-Regler gesteuert.

- Das Weichenband bewegt sich nach unten und die Gondelzüge warten in einer definierten Position.

- Nach dem Einschalten des Hauptschalters muss der Pusherantriebe und die Weiche referenziert werden.

-Dieser Wert entspricht der Ausrichtzeit des Lineal auf dem Weichenband, während dessen der Ausrichtbalken die Produktrei-hen zurückhält.
Neal Witkowski
switching/diverting conveyor
Think your hunch is right. A conv. may be actuated to discharge in two or more places.
Selected response from:

Rolf Bueskens
Local time: 19:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1switching/diverting conveyor
Rolf Bueskens



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
switching/diverting conveyor

Think your hunch is right. A conv. may be actuated to discharge in two or more places.

    Professional experience in engineering industry
Rolf Bueskens
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: Thanks to Proz, I'm up to my eyeballs in work ;-)
2 hrs
  -> Thanks John (havn't seen your name for a while)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search