KudoZ home » German to English » Engineering: Industrial

Netzverlust

English translation: loss in the distribution network, network loss

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Netzverlust
English translation:loss in the distribution network, network loss
Entered by: Eszter Bokor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:19 Nov 6, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Fernwärme
German term or phrase: Netzverlust
Bei der Versorgung mit Fernwärme entstehen Netzverluste, deren finanzielle Verteilung (zu Lasten von Partei X oder Partei Y) der Lizenzvertrag klar zu regeln hat.
Eszter Bokor
Austria
Local time: 08:46
loss in the distribution network
Explanation:
loss in the distribution network

not sure if there is an easier way to say it
Selected response from:

TDfreelance
Local time: 02:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5loss in the distribution networkTDfreelance


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
loss in the distribution network


Explanation:
loss in the distribution network

not sure if there is an easier way to say it

TDfreelance
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Garber: part of the operating costs of these networks
21 mins
  -> Thank you Rebecca

agree  Ken Cox: 'network losses' also googles nicely
24 mins
  -> Thank you

agree  MScholey: think "network losses" sounds better in this context
28 mins
  -> Thank you

agree  Michael Harris: also "network losses"
1 hr
  -> Thank you

agree  enya
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search