KudoZ home » German to English » Engineering: Industrial

gestellt

English translation: provided

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:49 Dec 8, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manufacturing
German term or phrase: gestellt
Context:

"In Ausnahmefällen können Körperschutzmittel beim AG gestellt werden"

Talking about safety and accident prevention regulations & protective clothing and equipment for contractors (cf. http://www.proz.com/kudoz/4139144), so AG =Auftraggeber.

I suspect this is a typo, but I'm not sure whether this should actually be "bestellt", "abgestellt", or something else. Or is it right, and if so, what does it mean? The legal meanings (e.g. http://www.proz.com/kudoz/1049259) don't seem to make any sense here.
David Williams
Germany
Local time: 17:35
English translation:provided
Explanation:
meaning "zur Verfügung gestellt werden" -> placed at your disposal

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-12-08 16:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

English text examples

http://www.pcfl.net/build/fng/safety_book/Tabs/Tab D/persona...
Approved protective eye and face equipment will be provided to personnel
who work in designated eye-hazard areas.

http://www.navis.gr/safety/occupatl/prot_clo.htm
Objects falling from a height present a hazard against which safety helmets are most commonly provided.

http://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_tabl...
Respirators will be provided by your employer at no cost to you for routine use if...



Deutsche Textbeispiele:

Schutzkleidung wird gestellt
http://www.dvg.net/index.php?id=859


Kleidung wird gestellt:
http://ch.mydays.com/besondere-geschenke/molekularkueche/mol...
In this case: An apron will be provided, if requested.

Auch "eine Unterkunft wird gestellt:"
http://www.kulturpreise.de/web/preise_info.php?preisd_id=349...
Lodgings/accommodation will be provided
Ausrüstung wird gestellt:
http://www.uni-mannheim.de/sport/2_1.htm
In this case e.g. unter Fechten: Equipment/gear will be provided

Eine Unterkunft wird gestellt:
http://www.kulturpreise.de/web/preise_info.php?preisd_id=349...
Lodgings/accommodation will be provided
Selected response from:

Uta Kappler
United States
Local time: 09:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6provided
Uta Kappler


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
provided


Explanation:
meaning "zur Verfügung gestellt werden" -> placed at your disposal

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-12-08 16:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

English text examples

http://www.pcfl.net/build/fng/safety_book/Tabs/Tab D/persona...
Approved protective eye and face equipment will be provided to personnel
who work in designated eye-hazard areas.

http://www.navis.gr/safety/occupatl/prot_clo.htm
Objects falling from a height present a hazard against which safety helmets are most commonly provided.

http://www.osha.gov/pls/oshaweb/owadisp.show_document?p_tabl...
Respirators will be provided by your employer at no cost to you for routine use if...



Deutsche Textbeispiele:

Schutzkleidung wird gestellt
http://www.dvg.net/index.php?id=859


Kleidung wird gestellt:
http://ch.mydays.com/besondere-geschenke/molekularkueche/mol...
In this case: An apron will be provided, if requested.

Auch "eine Unterkunft wird gestellt:"
http://www.kulturpreise.de/web/preise_info.php?preisd_id=349...
Lodgings/accommodation will be provided
Ausrüstung wird gestellt:
http://www.uni-mannheim.de/sport/2_1.htm
In this case e.g. unter Fechten: Equipment/gear will be provided

Eine Unterkunft wird gestellt:
http://www.kulturpreise.de/web/preise_info.php?preisd_id=349...
Lodgings/accommodation will be provided


Uta Kappler
United States
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
41 mins
  -> Danke Steffen!

agree  meirs: or put at XX disposal - but this requires the addition of "your" or "their"
41 mins
  -> Thank you meirs!

agree  philgoddard: I wasn't sure, but I was persuaded by your good references.
53 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Colin Rowe
1 hr
  -> Thank you Colin!

agree  Wendy Streitparth: definitely
3 hrs

agree  British Diana: not so uncommon, really
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search