English translation: fixed-interest period / lock-in period [in connection with mortgages]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
fixed-interest period / lock-in period [in connection with mortgages]
Thank you, Monika. I used *fixed-interest period* in this case because most references seem to link *lock-in period* to mortgages. Thanks anyway, Kim, and I entered the term in the glossary as well. Thanks also to all others who contributed, esp. RobinB. 4 KudoZ points were awarded for this answer