14:22 Sep 11, 2000 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tim Drayton Cyprus Local time: 06:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | operating costs-credit line |
| ||
na | credit line for [operating] resources or operating funds |
| ||
na | working capital line of credit |
|
operating costs-credit line Explanation: Betriebsmittel are the ones you need to operate a business on a daily basis and are usually referred to as operating costs. Muret-Sanders |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
credit line for [operating] resources or operating funds Explanation: Here's Schäfer's listing of translations for Betriebsmittel Betriebsmittel npl (Bw) operating resources (ie, conceptual counterpart of the term ,Produktionsmittel` as used in economics) (IndE) production facilities (IndE) operating media – expendables (eg, power, water) (Fin) operating/working . . . funds See which one of these fits best into your context. And it does sound like "Euro" refers to the currency. HTH! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
working capital line of credit Explanation: I imagine this to be the corporate equivalent of overdraft facilities and playing around with various likely terms, stumbled across the above at the given URL. Euro-Darlehen must be 'Euro-denominated loan' - supported by many hits at search engines. Umschuldung is a bit more trcky to express in a very literal way. It seems to mean that part of the take over is to be financed using credit facilities, as opposed to shareholders capital. It is hard to provide the exact translation without knowing the context, but I would suggest something along the following lines: As far as the availability of credit facilities to finance part of the take-over is concerned, the bank has promised to grant the company a Euro-denominated loan and a working capital line of credit. Reference: http://vls.law.vill.edu/prof/cohen/cletranscripts/wrk-cap.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.