KudoZ home » German to English » Finance (general)

im Sog der Turbulenzen um Vivendi unter Druck

English translation: in the slipstream of the turmoil surrounding ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Sog der Turbulenzen um ...
English translation:in the slipstream of the turmoil surrounding ...
Entered by: sappho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:35 Feb 22, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: im Sog der Turbulenzen um Vivendi unter Druck
Da nützt es wenig, dass einzelne Unternehmen ihre Gewinnaussichten bestätigen bzw. sogar erhöhen, der Markt scheint im Moment für positive Nachrichten nicht wirklich aufnahmebereit und fixiert sich stark auf negative Schlagzeilen. Seit Jahresbeginn sind in Europa fast alle Branchen im Minus, wobei die Verliererliste wieder einmal von Technologie, Telekom und Medien (TMT) angeführt wird. Speziell die Medienwerte gerieten ***im Sog der Turbulenzen um Vivendi unter Druck***. Sehr schlecht schnitten auch Pharmaaktien ab, die mittlerweile ebenso wie in den USA von negativen Nachrichten betroffen sind. Zu den relativen Outperformern gehören, trotz einer unterdurchschnittlichen Entwicklung im Juni, immer noch die Autos; weniger als der Gesamtmarkt verloren auch Chemie, Grundstoffe, Energie und Nahrungsmittel. In den USA bietet sich im Prinzip ein ähnliches Bild, wobei hier neben Goldaktien vor allem Konsumwerte positiv aufgefallen sind - sie profitieren von dem mittlerweile deutlich schwächeren Dollar. Ebenso stark zeigten sich amerikanische Rüstungsaktien, die als Gewinner der politischen Konflikte gelten.
Zarina
Mexico
Local time: 16:56
under pressure in the slipstream of the turmoil surrounding Vivendi
Explanation:
would be my choice
Selected response from:

sappho
Local time: 23:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3under pressure in the slipstream of the turmoil surrounding Vivendi
sappho
3feeling the heat in the aftermath of the Vivendi scandal
valhalla55


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feeling the heat in the aftermath of the Vivendi scandal


Explanation:
my suggestion

valhalla55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
under pressure in the slipstream of the turmoil surrounding Vivendi


Explanation:
would be my choice

sappho
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2008 - Changes made by sappho:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search