English translation: uncleared funds, transitory items
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: dependent on the items in question: transitory, interim, transmitted items; e.g. Durchlaufgelder are transitory funds, but durchlaufende Mittel are transmitted funds, durchlaufende Posten = transitory items (which might be the best translation for Durchlaeufer), Durchlaufkonto is an interim account.