KudoZ home » German to English » Finance (general)

Fristsetzung in Verzug

English translation: We gave you formal notice of default on (date)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:44 Jan 29, 2004
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Fristsetzung in Verzug
Mit oben angegebener Liefermahnung vom ::::::::::::::::, haben wir Sie Ordnungsgemäß mit entsprechender Fristsetzung in Verzug gesetzt, diese Nachfrist haben Sie ebenfalls Ergebnislos verstreichen lassen.
Vishal
English translation:We gave you formal notice of default on (date)
Explanation:
No need to translate"Liefermahnung", since this just means the letter which gives notice of default - sometimes "Liefermahnung" is translated as "urging letter", but it's a bit redundant here.
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-29 16:18:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, missed out the second bit: \"we gave you formal notice of default on (date) and stipulated a new (delivery) deadline\"
Selected response from:

John Bowden
Local time: 02:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5We gave you formal notice of default on (date)
John Bowden


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
We gave you formal notice of default on (date)


Explanation:
No need to translate"Liefermahnung", since this just means the letter which gives notice of default - sometimes "Liefermahnung" is translated as "urging letter", but it's a bit redundant here.
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-29 16:18:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, missed out the second bit: \"we gave you formal notice of default on (date) and stipulated a new (delivery) deadline\"

John Bowden
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt
4 hrs

agree  roneill
9 hrs

agree  Tatjana Dujmic
15 hrs
  -> Thanks everzbodz!

agree  xxxBrandis
1 day 14 hrs

agree  gangels: perhaps 'we served formal...
2 days 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2013 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Finance (general)
Mar 24, 2009 - Changes made by Kim Metzger:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search