KudoZ home » German to English » Finance (general)

mitverstrickung

English translation: inalienable

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mitverstrickung
English translation:inalienable
Entered by: FishX
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Feb 21, 2018
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: mitverstrickung
Zumindest solange dieser Vorgang nicht als Schenkung von V an S zu beurteilen ist, erhöhen sich durch die verdeckte Einlage nur die Anschaffungskosten des V von 500.000 EUR auf 1,5 Mio. EUR. Da sich die Anschaffungskosten des S nicht erhöht haben, werden durch die verdeckte Einlage stille Reserven i. H. v. 500.000 EUR von den sperrfristverstrickten Anteilen des V auf die (anderen) Anteile des S verlagert.

Nach dem Wortlaut des § 22 Abs. 7 UmwStG gelten die Anteile des S nicht als mitverstrickt, da die Verlagerung der stillen Reserven weder aufgrund einer Gesellschaftsgründung noch aufgrund einer Kapitalerhöhung erfolgt.
FishX
Poland
Local time: 16:12
inalienable
Explanation:
Yes, this is not the noun, but the context uses "mitverstrickt", hence, the adjective.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-02-21 08:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

A condition would render/is rendered .... inalienable, if it preceded the term...
Selected response from:

Ramey Rieger
Germany
Local time: 16:12
Grading comment
Thanks Ramey
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inalienable
Ramey Rieger
Summary of reference entries provided
Here's the relevant article
philgoddard

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inalienable


Explanation:
Yes, this is not the noun, but the context uses "mitverstrickt", hence, the adjective.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-02-21 08:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

A condition would render/is rendered .... inalienable, if it preceded the term...


Ramey Rieger
Germany
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks Ramey
Notes to answerer
Asker: what about rendering inalienable?

Asker: Thanks for the quick answer by the way Ramey.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ckb
1 hr

neutral  philgoddard: I don't see how you arrive at this, and you haven't given any references.
8 hrs
  -> No, I don't give references, I find them even more misleading and time-consuming. The long and winding road brought me there.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Here's the relevant article

Reference information:
... though I haven't managed to make head or tail of it yet.

Werden in den Fällen einer Sacheinlage (§ 20 Abs. 1) oder eines Anteilstauschs (§ 21 Abs. 1) unter dem gemeinen Wert stille Reserven auf Grund einer Gesellschaftsgründung oder Kapitalerhöhung von den erhaltenen oder eingebrachten Anteilen oder von auf diesen Anteilen beruhenden Anteilen auf andere Anteile verlagert, gelten diese Anteile insoweit auch als erhaltene oder eingebrachte Anteile oder als auf diesen Anteilen beruhende Anteile im Sinne des Absatzes 1 oder 2 (***Mitverstrickung von Anteilen)***.


    Reference: http://www.gesetze-im-internet.de/umwstg_2006/__22.html
philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search