Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Apr 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / cabinet-making
German term or phrase: mit abgeblatteter Füllung und Verkleidung
"Fichtenholzeckbank im Erker mit abgeblatteter Füllung und Verkleidung". This is in the context of a real estate sales contract, detailing the furnishings included in the sale. I would appreciate translation suggestions for "abgeblattet" which appears to be not too uncommon in connection with certain furniture. Thanks in advance.