KudoZ home » German to English » General / Conversation / Greetings / Letters

so viel als

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Jul 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: so viel als
An author has done her own translation and translated the above as "thus much," which to me sounds awkward in English. Any ideas for a smoother translation than "thus much"?

Here's the context, which I'll say in advance might be a little surprising: it's anti-Semitic and from Wagner. But don't be alarmed: it's part of a story in which a Jewish American reconciles her love of Wagner's music with her birth religion but first quotes Wagner (in English). Thanks in advance. Context:

"Gemeinschaftlich mit uns Mensch werden, heißt für den Juden aber zu allernächst so viel als: aufhören, Jude zu sein. Börne hatte dies erfüllt. "
BrettMN
Local time: 14:09
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2is tantamount to
Cilian O'Tuama
3 +1(means) as much asKKS
4basically means
Stephen Gobin
3drop itBrigitteHilgner


Discussion entries: 11





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drop it


Explanation:
I would not translate this at all, it's superfluous. (In modern German it should be "so viel wie", and I would not translate that either.)

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingua.Franca: drop it and rephrase sentence a bit.
9 mins
  -> Thank you, Tamas. Have a pleasant day.

disagree  xxxhazmatgerman: Meiner Meinung kann man diesen Teil nicht ohne Bedeutungsverlust weglassen. Grüße.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
basically means


Language variant: UK

Explanation:
This would give the overall impact of "zu allernächst so viel als".

Stephen Gobin
United Kingdom
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: if you put your suggestions here and not in the asker box, we could comment on them. :-) There's a BIG diff. between "For a Jew to become..." and "For a Jew, to become..."
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
is tantamount to


Explanation:
heißt so viel als = ist gleichbedeutend mit...

Cilian O'Tuama
Local time: 21:09
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Garber: fits the context nicely
50 mins

agree  Ken Cox: or 'amounts to' in a lower register
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(means) as much as


Explanation:
so viel als/wie = as much as...

KKS
United States
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhazmatgerman: Probably inevitable for nonnative to agree.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2008 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
FieldOther » Art/Literary
Jul 2, 2008 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Term askedso viel as » so viel als


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search