KudoZ home » German to English » Government / Politics

realsozialistisch

English translation: real socialism

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:realsozialistisch
English translation:real socialism
Entered by: Marc Heinitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Oct 26, 2005
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / East-West relations
German term or phrase: realsozialistisch
hi,
tricky one....and no, I'm not looking for communist.... ;-)

Die realsozialistischen Ländern Mitte der 80er Jahre waren ...
Marc Heinitz
Local time: 05:22
"real socialism"
Explanation:
During the Cold War, a common term used by the Soviet Union and its allies to refer to their own economies was "actually existing socialism" (presumably as against any number of theoretically possible socialisms, but carrying an implicit statement that their economy was, in fact, socialist). Another similarly used term was (and is) "real socialist." Typically, when these terms were or are used by anyone outside of the particular parties that ruled these countries (or the parties who supported them in other countries), they are placed in scare quotes and are used with at least mild irony.

http://en.wikipedia.org/wiki/Socialism
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 05:22
Grading comment
thx ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"real socialism"
xxxCMJ_Trans


Discussion entries: 12





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"real socialism"


Explanation:
During the Cold War, a common term used by the Soviet Union and its allies to refer to their own economies was "actually existing socialism" (presumably as against any number of theoretically possible socialisms, but carrying an implicit statement that their economy was, in fact, socialist). Another similarly used term was (and is) "real socialist." Typically, when these terms were or are used by anyone outside of the particular parties that ruled these countries (or the parties who supported them in other countries), they are placed in scare quotes and are used with at least mild irony.

http://en.wikipedia.org/wiki/Socialism

xxxCMJ_Trans
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
thx ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Kleemaier
12 mins

agree  Steven Sidore: I'm writing my diss on East German film, and can assure you that "real socialist" is the common phrase.
23 mins

agree  Aleron
4 hrs

agree  Carolyn Brice
9 hrs

agree  xxxstahat: http://www.etes.ucl.ac.be/BIEN/Files/Papers/2000Archibugi.pd...
10 hrs

disagree  Ian M-H: Something with "existing" (which you mention) might well have worked, but "real socialist countries" wouldn't IMO. Still, if Asker can't be bothered to give us any real context or tell us who he's writing for... :-(
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2005 - Changes made by Ian M-H:
FieldOther » Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search