Senator für...

English translation: Senator for Interior, Culture and Sport

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:44 Nov 28, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
German term or phrase: Senator für...
Die Neufassung wurde durch den Senator für Inneres, Kultur und Sport [of name of city] am 19. Dezember 2001 genehmigt.

They also make reference to a resolution being adopted by the "Senat" of this city.

I find the use of "Senate" and "Senator" somewhat dubious as it seems more like they are referring to "town council" and "town councilman". (In the United States, "Senate" usually refers to a representative at the state- or Federal-level, not at the city level.

Thanks.
Ron Stelter
Local time: 00:19
English translation:Senator for Interior, Culture and Sport
Explanation:
'Senator' seems to be a commonly used term for this context. There are plenty of google hits for 'Senator for Finance', 'Senator for Education', 'Senator for Economics' etc.

LeedsLaw - Links: Europe Bremen. Polizei Bremen [Police Bremen]. Senator für Inneres, Kultur und Sport [Senator for Interior, Culture and Sport] ...
www.law.leeds.ac.uk/leedslaw/GenericPage.aspx?ID=271&TabID=... - 279k - Cached - Similar pages
Selected response from:

Julia Lipeles
Local time: 01:19
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Senator for Interior, Culture and Sport
Julia Lipeles


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Senator for Interior, Culture and Sport


Explanation:
'Senator' seems to be a commonly used term for this context. There are plenty of google hits for 'Senator for Finance', 'Senator for Education', 'Senator for Economics' etc.

LeedsLaw - Links: Europe Bremen. Polizei Bremen [Police Bremen]. Senator für Inneres, Kultur und Sport [Senator for Interior, Culture and Sport] ...
www.law.leeds.ac.uk/leedslaw/GenericPage.aspx?ID=271&TabID=... - 279k - Cached - Similar pages


Julia Lipeles
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Yes, a little online research would confirm that. Some German cities call their executive branches senates. http://en.wikipedia.org/wiki/Bremen_(state) http://international.hamburg.de/index.do?ok=18338&uk=18364
3 mins

agree  DDM
22 mins

agree  Ingeborg Gowans: exactly i.e. der Senat von Berlin etc.
5 hrs

neutral  Richard Benham: I am not so sure that "senator" is apt. It might be best to use "minister" or put "Senator" in quotes with the explanation "(minister)" to make it clear what's going on.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search