KudoZ home » German to English » Government / Politics

AR

English translation: Amtsrat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:31 Sep 5, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
German term or phrase: AR
The abbreviation follows a German lawyer's name as signatory of a letter concerning a deceased estate. There are no other letters beside his name.

Possibly the 'A' is for Anwalt?
Shane London
Australia
Local time: 01:40
English translation:Amtsrat
Explanation:
Reference information:
AR Amtsrat = Amtsbezeichnung in deutschen Behörden

One source suggested to leave it untranslated, e.g. forum discussion in LEO

Or as per Janet Rubin's research explained as [senior administrative officer]

Selected response from:

Friderike Butler
United States
Local time: 11:40
Grading comment
Senior Administrative Officer sounds fine. Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Amtsrat
Friderike Butler
Summary of reference entries provided
Friderike Butler

Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Amtsrat


Explanation:
Reference information:
AR Amtsrat = Amtsbezeichnung in deutschen Behörden

One source suggested to leave it untranslated, e.g. forum discussion in LEO

Or as per Janet Rubin's research explained as [senior administrative officer]



Friderike Butler
United States
Local time: 11:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Senior Administrative Officer sounds fine. Thanks very much.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +3
Reference

Reference information:
AR Amtsrat = Amtsbezeichnung in deutschen Behörden

One source suggested to leave it untranslated, e.g. forum discussion in LEO

May this will help you with your own research...


    Reference: http://www.abkuerzungen.de/result.php?searchterm=AR&language...
    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=139...
Friderike Butler
United States
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Dirk Albishausen
48 mins
  -> Thanks, Dirk
agree  Kaiya J. Diannen: Would think that this is "Amtsrat", Langenscheidt provides "senior administrative officer" (civil service)
4 hrs
  -> Thank you - good translation
agree  Ingeborg Gowans: nicenew picture, Friderike
8 hrs
  -> Thanks - the world around me got more professional, so I ditched the wild hair hippy picture ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law (general) » Government / Politics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search