Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Sep 15, 2011
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase:Unterstellung
This appears in a job description for a company. I have looked through the other entries for 'Unterstellung' on here, but I am not sure which one to choose. Here is the context: