English translation: paternity leave support/promotion
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Feb 8, 2012
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / CSR
German term or phrase:'Männerförderung'
The term 'Männerförderung' (in quotation marks) is a sub-headline in a sustainability report (Austria).
Target audience: shareholders, stakeholders, general public.
"... [gibt es] verstärkt Anfragen nach Teilzeitbeschäftigungsformen für männliche Mitarbeiter sowie Anfragen betreffend Väter-Elternteilzeit oder Väterkarenz."
"affirmative action for men" and "promotion of men" seem a bit controversial, although "quotations" will somewhat alleviate this effect. However, I would prefer a term that better reflects the context, i.e. rather innovative corporate measures to enhance the work/life balance of male employees who are fathers.
sorry, I just saw that you said it is only about fathers, Wendys suggestion is no doubt fine then even if more official "dry" then the German, ie no need for quotation marks. Google paternity and rights, benefits, support etc.