unechte Entsendung

English translation: unofficial transfer

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unechte Entsendung
English translation:unofficial transfer
Entered by: Antje Ruppert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Jun 5, 2018
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Entsendungen
German term or phrase: unechte Entsendung
Weiß jemand den korrekten dt. Begriff für diese Art der Entsendung? Es geht hier, soweit ich das verstehe, um die Vermeidung von doppelten sozialen Abgaben bei Entsendung eines Mitarbeiters ins Ausland.

Danke im Voraus,

Antje
Antje Ruppert
United States
Local time: 07:53
legitimate vs. illegitimate
Explanation:
....transfer of social security deductions?

I cannot conceive of the 'unechte' transfer of an employee
Selected response from:

gangels
Local time: 05:53
Grading comment
Thank you for your help! I decided to go with unofficial here.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1legitimate vs. illegitimate
gangels


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
legitimate vs. illegitimate


Explanation:
....transfer of social security deductions?

I cannot conceive of the 'unechte' transfer of an employee

gangels
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thank you for your help! I decided to go with unofficial here.
Notes to answerer
Asker: As far as I understand it "unechte" postings/transfers are without special benefits abroad. Only those that are specified in the home country employment contract. I don't think "illegitimate" is the right term here.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search