KudoZ home » German to English » Human Resources

gesetzliche Rentenversicherung

English translation: statutory retirement pension

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gesetzliche Rentenversicherung
English translation:statutory retirement pension
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Aug 2, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: gesetzliche Rentenversicherung
statutory/state pension or the pension the company is legally bound to pay..ie 'als Beitrgagbemessungsgrenze gilt die zum Zeitpunkt der letzten Festsetzung des Jahresgehaltes vor Eintritt des Versorgungsfalles gueltige monatliche Beitragsbemessungsgrenze in der gesetzlichen Rentenversicherung der Angesteletn'
JP
Statutory Retirement Pension (Insurance) System/Scheme/Plan
Explanation:
I would use "Statutory Retirement Pension (Insurance) System/Scheme/Plan". I do not think it is important whether you use "plan", "scheme" or "system". The word "Insurance" is also not so important. It is important however, not to use the phrase "Social Security" because the phrase has different meanings in the UK and US. "Statutory" is important to give the meaning of "gesetzliche" but it does not really say who has to actually pay out the pension payments. The reason this is critical is that something new is coming. For decades now we have had systems called "Social Security", administered by the Social Security Administration in the US, "gesetzliche Rentenversicherung" administered by the Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung in Germany and "Statutory Retirement Pension", administered by the DSS (Department of Social Security) in Great Britain. The German and British organizations cover nearly everything from soup to nuts but the American organization is mainly limited to pensions. The systems have in common that the worker pays into a government (or government controlled) fund. When s/he retires, this same fund pays out the pension payments.

The new idea here in Germany and maybe other countries too, will be a statutory obligation to insure one's own retirement income. The worker will have some flexibility about how s/he does it, but s/he will be required by law to do it. The government (or government controlled) fund will be one possibility but the worker will be free to choose among various commercial insurance company retirement insurance programs also. A mix of governmental, employer, and personal retirement insurance may also be possible.

Below are the sites for the UK, German and US administrative organizations:

http://www.dss.gov.uk/ba/GBI/5a57ca1.htm

As you can see from the above well-organized site, the DSS (Department of Social Security) in the UK covers:

Attendance Allowance - Back to Work Bonus - Child Benefit - Child Care Costs - Child Maintenance Bonus - Child Support Maintenance - Christmas Bonus - Constant Attendance Allowance - Council Tax Benefit - Council Tax Benefit Extended Payment - Criminal Injuries Compensation - Disability Living Allowance - Disabled Person's Tax Credit - Earnings Top-Up - Employment Credit - Guardians Allowance - Home Responsibilities Protection - Housing Benefit - Housing Benefit Extended Payment - Incapacity Benefit - Income Support - Independent Living (1993) Fund - Industrial Injuries Disablement Benefits - Invalid Care Allowance - Jobseeker's Allowance - Maternity Allowance - Medical Expenses Incurred in the European Economic Area (EEA) - Motability - NHS Treatment - Over 80's Pension - 'Category D' - Redundancy Payments - Retirement Pensions - Severe Disablement Allowance - Social Fund - Statutory Maternity Pay - Statutory Sick Pay - Vaccine Damage - War Disablement Pension - War Pensioner's Mobility Supplement - War Widow's Pension - Widow's Payment - Widow's Pension - Widowed Mother's Allowance - Working Families' Tax Credit - Workmen's Compensation (Supplementation) Scheme

This is the German ministry:

http://www.bma.de/index_gb.htm

The official German Translation is: Federal Ministry of Labour and Social Affairs = Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung

And finally the Yanks:

http://www.ssa.gov/

- HTH - Dan

Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 10:04
Grading comment
Many thanks for your informative answer. I appreciate the time you have spent on this, it has more than answered my question.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowUlrike Lieder
naStatutory Retirement Pension (Insurance) System/Scheme/PlanDan McCrosky
nasee below
Elisabeth Moser
naSee below
Anthony Frey
nanational pension insurance schemeCami Townsend
nastatutory pension insurance
Dierk Seeburg


  

Answers


8 mins
statutory pension insurance


Explanation:
That's what the major online dictionaries say - does that fit for you?
Cheerio,
Dierk


    Reference: http://dict.leo.org/?search=rentenversicherung&lang=en
    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Dierk Seeburg
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
national pension insurance scheme


Explanation:
. . . according to the Romain Dictionary of Legal and Commercial Terms, which has an entry for "gesetzliche Rentenversicherung." Personally I would opt for plan rather than scheme. There are 50+ hits on the Northern Light search engine for the wording provided by Romain, however, many of which appear to involve the pension policies of European countries. "National pension insurance plan," on the other hand, returned only 24 hits.

Northern Light, by the way, can be accessed by going to http://www.northernlight.com/.

Cami Townsend
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
See below


Explanation:
Romain's Dictionary of Legal and Commercial Terms suggests "national pension insurance scheme", whereas Schaeffer's Business Dictionary offers "statutory pension insurance fund".

Anthony Frey
United States
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
see below


Explanation:
gesetzliche Rentenversicherung is
the equivalent of the American Social
Security or the English Social Insurance. In Muret-Sanders it also
says under Rentenversicherung:
social security, social insurance, pension fund. For gesetzlich I would
use statutory as you proposed i.e.
statutory employee social security/pension fund.

Elisabeth Moser
United States
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
see below


Explanation:
Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch gives
gesetzliche Rentenversicherung (SozV) = statutory pension insurance fund

The US equivalent would be the Social Security system, however, depending on the target audience, a more generic term might be better.

Ulrike Lieder
Local time: 01:04
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Statutory Retirement Pension (Insurance) System/Scheme/Plan


Explanation:
I would use "Statutory Retirement Pension (Insurance) System/Scheme/Plan". I do not think it is important whether you use "plan", "scheme" or "system". The word "Insurance" is also not so important. It is important however, not to use the phrase "Social Security" because the phrase has different meanings in the UK and US. "Statutory" is important to give the meaning of "gesetzliche" but it does not really say who has to actually pay out the pension payments. The reason this is critical is that something new is coming. For decades now we have had systems called "Social Security", administered by the Social Security Administration in the US, "gesetzliche Rentenversicherung" administered by the Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung in Germany and "Statutory Retirement Pension", administered by the DSS (Department of Social Security) in Great Britain. The German and British organizations cover nearly everything from soup to nuts but the American organization is mainly limited to pensions. The systems have in common that the worker pays into a government (or government controlled) fund. When s/he retires, this same fund pays out the pension payments.

The new idea here in Germany and maybe other countries too, will be a statutory obligation to insure one's own retirement income. The worker will have some flexibility about how s/he does it, but s/he will be required by law to do it. The government (or government controlled) fund will be one possibility but the worker will be free to choose among various commercial insurance company retirement insurance programs also. A mix of governmental, employer, and personal retirement insurance may also be possible.

Below are the sites for the UK, German and US administrative organizations:

http://www.dss.gov.uk/ba/GBI/5a57ca1.htm

As you can see from the above well-organized site, the DSS (Department of Social Security) in the UK covers:

Attendance Allowance - Back to Work Bonus - Child Benefit - Child Care Costs - Child Maintenance Bonus - Child Support Maintenance - Christmas Bonus - Constant Attendance Allowance - Council Tax Benefit - Council Tax Benefit Extended Payment - Criminal Injuries Compensation - Disability Living Allowance - Disabled Person's Tax Credit - Earnings Top-Up - Employment Credit - Guardians Allowance - Home Responsibilities Protection - Housing Benefit - Housing Benefit Extended Payment - Incapacity Benefit - Income Support - Independent Living (1993) Fund - Industrial Injuries Disablement Benefits - Invalid Care Allowance - Jobseeker's Allowance - Maternity Allowance - Medical Expenses Incurred in the European Economic Area (EEA) - Motability - NHS Treatment - Over 80's Pension - 'Category D' - Redundancy Payments - Retirement Pensions - Severe Disablement Allowance - Social Fund - Statutory Maternity Pay - Statutory Sick Pay - Vaccine Damage - War Disablement Pension - War Pensioner's Mobility Supplement - War Widow's Pension - Widow's Payment - Widow's Pension - Widowed Mother's Allowance - Working Families' Tax Credit - Workmen's Compensation (Supplementation) Scheme

This is the German ministry:

http://www.bma.de/index_gb.htm

The official German Translation is: Federal Ministry of Labour and Social Affairs = Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung

And finally the Yanks:

http://www.ssa.gov/

- HTH - Dan



Dan McCrosky
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks for your informative answer. I appreciate the time you have spent on this, it has more than answered my question.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedgestzlichen Rentenversicherung » gesetzliche Rentenversicherung
Jan 13, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)(none) » Human Resources


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search