Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / Social welfare
German term or phrase:Hilfe zur Arbeit
My text just lists this as one of the social welfare services offered in an Austrian province. I found this explanation of the scheme on a German municipal website (Braunschweig). I assume it's the same or similar in Austria.
Die Hilfe zur Arbeit hat das Ziel, den Hilfesuchenden Selbsthilfe durch Einsatz der Arbeitskraft zu ermöglichen.
Der Beschäftigungsbetrieb bietet arbeitslosen Sozialhilfeempfängerinnen und Sozialhilfeempfängern im Rahmen des Bundessozialhilfegesetzes befristete Arbeitsverhältnisse an mit dem Ziel der beruflichen Reintegration. Der Beschäftigungszeitraum umfasst in der Regel ein Jahr.
Still with me? Is there a similar scheme in UK? If so, what is it called. Please supply proof (URLs). Invented suggestions ONLY if no such scheme (or similar) exists.
I've perused the Dept. for Work and Pensions site (what used to be DOSS) but it's so huge I thought someone might be familiar with the scheme and help me save time.
Against the run of the play, but this answer is the most suitable for my setting. Thanks to Deborah in particular for pointing out that it is indeed used in UK. I know how frustrating it is to give a perfectly good answer and then to be passed over. All the other answers are correct. Indeed, New Deal appears to be the direct UK equivalent, but as I am sure answerers will understand, it is too specific for use in a more general context. 4 KudoZ points were awarded for this answer
In reply to the comments by Andras and Louise, I'd forgotten that these schemes all have "sexy" names these days. Andras is right, I'll have to find a more general descriptor, but it still has to be UK-based (Irish would also have been OK!) because the text is a European thing. As Ian says, the URLs provided by the various answerers should do the trick. I'll let you know and thanks, as ever, for the impressive and rapid responses. Way to go!