Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:42 Jul 2, 2007
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase:Einmal Dubai und zurück!
The overall context: it is an editorial giving information to a computer company's customers and staff on that computer company's exploits at a recent BAUMA trade fair exhibition.
The context of the slogan: The computer company has announced the winners of a raffle, the prize being a 5-day holiday to Dubai, and, after congratulating the winners, finishes off with ***Einmal Dubai und zurück!***
I think there's more to the slogan than just "To Dubai and back!" - the best I've been able to come up with myself so far is "See Dubai to believe Dubai!"
If there are any other suggestions out there on how to translate it, I'd love to hear them! :-)
It possibly conveys a certain sense of excitement about a somewhat 'special trip' (I wanted to say 'once in a lifetime trip', but maybe that's a bit exaggerated these days), but I really wouldn't read too much into the phrase.